lunes, 29 de octubre de 2007

los títeres en China 2º. Sombras chinas 1º

Recogemos ahora unos apuntes del libro: "LOS TÍTERES" obra colectiva bajo la dirección de Paul Fournel. En concreto "Los títeres en China" escrito por Jacques Pimpaneau.

  • "Las figurillas recortadas en piel de asno al norte de China, de carnero o de búfalo en otros lugares, son bastante pequeñas (entre 30 y 50 centímetros de altura) excepto en las provincias de Sichuan y de Hunan, donde alcanzan 80 centímetros . Están totalmente articuladas, en el codo en la muñeca, en la talla, en las piernas y a veces hasta en las rodillas. Un junquillo, plantado entre los hombros y sostenido horizontalmente por el manipulador, en la perpendicular de la pantalla, permite todos los movimientos del cuerpo: saltos mortales, inclinación de la talla, la imitación del andar con un equilibrio de las piernas. Los movimientos de los brazos están dirigidos por dos junquillos, cada uno fijado sobre las muñecas, y el manipulador juega con ellos con los dedos de una sola mano. Desde el punto de vista estético, más centrado en la representación de los personajes, podemos encontrar la diferencia de perspectivas adoptadas dentro de una sola figurilla: El gorro esta en tres cuartos, la cara de de perfil, excepto para los clowns, que están en tres cuartos, el cuerpo está de cara, las piernas en tres cuartos para que se puedan ver las dos, y los pies de perfil. Curiosamente, está aparente deformación, no molesta, y a menudo sólo un ojo experto puede advertirlo. En el recorte, las rellenos están vaciados y sólo los contornos están marcados por un filamento delgado de piel. La piel luego es pintada y untada con aceite vegetal para devolver los colores traslucidos, para que aparezcan los distintos colores en la pantalla ( no sucede así en otros teatros de sombras de Asia).
Algunos detalles que nos permiten individualizar los personajes: para las personas de cierta edad: las arrugas están indicadas por tres líneas que se van bifurcando desde la esquina del ojo y el ala de la nariz, o también desde el borde de la boca; la raya que delimita el ojo es más espesa para acentuar que la órbita está más hundida; la la linea de la ceja es en forma de sierra para subrayar la decrepitud de la edad. Los personajes violentos: tienen un maquillaje coloreado; su frente es abombada, su nariz prominente, las pupilas son redondas en lugar de ser semicirculares; las cejas se espesan en el centro; la boca es grande y espesa. Los trajes y maquillajes repiten los utilizados en la opera."

3 comentarios:

Gonzalo (Can Titella) dijo...

Siempre me han fascinado los códigos, cambiantes a lo largo de las distintas culturas (de antaño y hoy, de diversos rincones del mundo), con los que se caracteriza visualmente al personaje, para que todos los miembros de esa cultura sepan, nada más verlo, si están ante el avaro, el traidor, el bondadoso, etc. Tiene que haber en eso un fondo intemporal, cuando hasta el cine, con toda su complejidad técnica, recurre a esos códigos sin parar...

Jesús dijo...

Hola Gonzalo, es bastante interesante el comentario que haces. Yo creo que el teatro tradicional, incluído por supuesto el oriental, tiende a simplificar sus mensajes y a ser lo más directo posible. En general se trata de un teatro bastante orgánico, dónde los personajes tienen que ser e reconocibles rápidamente porque lo importante son las acciones, lo que pasa.El personaje es un engranaje más de la historia. Para mí un ejemplo claro es el hilo que va desde la antiguedad con las comedias de plauto> la comedia dell árte> el cine cómico mudo (Charlot/ buster keaton/ harold lloid/ el gordo y el flaco -también en su cien sonoro) > los dibujos animados de la warner (bugs bunny/ el coyote/...)y así hasta ahora.
Te tengo que dar las gracias porque me has sugerido una idea para próximos blogs: relacionar tipos de diferentes culturas, buscar similutedes entre los clowns, los viejos, los malos y todos caracteres de las historias tradicionales. Un saludo, Gonzalo.

eL MAQUINISTA... Jesús Galera Peral dijo...

Perdona por lo lioso de mi comentario. Lo que intentaba decir es que el cine y la televisión evidentemente han recogido las claves o recursos que tanto los títeres como "el teatro hosco" (peter brook. El espacio vacio.) han utilizado para llegar rápidamente al espectádor. Por otro lado tengo que agradecerte la idea que me has dado: cuando termine este viaje que estoy haciendo (todavia me queda mucho) reuniré las fotos y videos y haré una comparativa ente tipos, creo que podría ser bastante interesante. Un saludo, Jesús.